La polémica de la periodista valenciana que no entendía el valenciano

|

Valorar:

Polémica por la lengua en València.

Youtube

a cadena Antena 3 publicó hace unos días una información crítica con el Ajuntament de València por colocar una señalización de tráfico exclusivamente en valenciano, que según explican, crea confusión entre los conductores y usuarios de las vías públicas que no hablan el idioma propio de la Comunitat Valenciana, así como entre los turistas extranjeros.

Según recogía el espacio informativo presentado por Matías Prats, el hecho contraviene la normativa que dicta que este tipo de señales deben estar escritas en la lengua oficial del Estado, algo que ha generado quejas de la Delegación del Gobierno, así como de los sindicatos de policías y bomberos de la capital valenciana.

Para apoyar esta tesis, los informadores recogieron opiniones de supuestos ciudadanos anónimos, que expresaban dificultades para comprender el significado de los textos en cuestión.

Pero, como queda claro en el vídeo adjunto a esta noticia, la chica que explica que «no me queda muy claro si debo pasar con el coche» es una periodista, extrabajadora de la propia empresa informativa, que en otras ocasiones no ha tenido ningún problema en elaborar piezas informativas en la lengua que ahora decía no entender.

La cuestión ha causado desconcierto y ha soliviantado a algunos sectores, que ven en ella un intento de manipulación informativa.

Por su parte, la periodista ha tratado de defenderse, escribiendo en su perfil de Twitter en un perfectamente normativo catalán de València: «Se trata de una mala utilización que solo quiere crear polémica. Es un corte de voz de unos segundos. Se está haciendo noticia de algo que no lo es».

Comentar


Todos sus comentarios serán previamente moderados. Gracias por participar.

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1

josep
Hace más de 4 año

a lu, si tu vols parlar amb la llengua del imperio, alla tu es el teu problema, pero no insultis al que volen parlar la seva llengua materna, lo que podrias fer segons tu es parlar amb el teus es en angles, aixo mola per algu, pero pensa que es una forma de colonitzacio per par dels paisos angloxaxsons, pero clar falta que o entenguis

Valoración:1menosmas

això
Hace más de 4 año

Lu: Els ignorants catalans no tenen cap problema amb els senyals de trànsit enlloc.Sereu els castellà parlants els ignorants, que no els enteneu ni tan sols a la terra a on viviu.

Valoración:6menosmas

Això no és Sildàvia
Hace más de 4 año

No, no és cap notícia que el tema lingüístic es manipula de manera malintencionada. L'objectiu final és reduir la nostra llengua a una llengua de segona classe. Pobrets, el castellanoparlants, que són incapaços d'entendre un ròtul en català.... Això és com els cambrers malintencionats que no volen entendre el català mentre atenen alemanys, britànics i qualsevol altre client que utilitzi una llengua diferent. En fi... Anam per enrere com els crancs. Aquesta falta de respecte lingüístic li costarà a l'Estat, segurament, tard o d'hora, la pèrdua d'algun territori... I sinó ja en parlarem!

Valoración:10menosmas

0,61
Hace más de 4 año

las s eñales deberian estar en los dos idiomas oficiales y no solo en valenciano ,es posible que se preste a confusion pero esta chica seguro que quiere reviindicar algo y para ello usa el olvido ,como en muchas otras cosas, es solamente una opinion,

Valoración:-5menosmas

Lu
Hace más de 4 año

No hay nada como ser ignorante! Somos europeos, el mundo está abriendo fronteras, los jóvenes se van a trabajar a otros países, y aquí solo piensan en cerrarse al catalán. Hay que empezar a espabilar con el inglés y otros idiomas. Con estas mentalidades catalanistas solo estáis criando a ignorantes que cuando pasan de Cataluña ya no saben ni hablar. Vergonzoso, pero que muy vergonzoso. Que conste que soy menorquín y lo hablo con la familia y amigos, pero no se puede ser tan sumamente cerrados. Así estamos que somos la servidumbre del turismo y no los dueños de nuestra isla.

Valoración:-11menosmas

SENTIDO COMÚN
Hace más de 4 año

Simplemente hay que seguir las leyes que haya al respecto, parece muy sencillo, pero hay quien se las salta sin ningún problema. Personalmente estoy a favor de la libertad individual de elección de la lengua a utilizar, sin imposiciones y luego uno es muy libre de no volver al comercio donde no te hablan como a ti te gustaria que lo hicieran. Hay algo que me llama la atención de los centros oficiales locales y que están a favor de unificar la correspondencia en catalán ¿porqué todo lo envían en catalan y cuando se trata de que te avisan de que tienes que pagar algo te lo mandan en catalán y castellano?. Personalmente me da igual pero considero que si para lo que interesa se utiliza el castellano, debe haber alguna razón ¿verdad?. Quizas si tienes que pagar algo y te lo notifican de forma que puedas aducir desconocimiento de la lengua utilizada, quizas haya algunos impagados.

Valoración:2menosmas

Alex
Hace más de 4 año

Cuiroso, pero ... Hay que matizar que las señales de tráfico, en España, al menos estarán en Castellano, es decir, salvo las señales internacionales, como STOP, deberán estar escritas en castellano, y si se quiere también en el idioma de la CCAA. Me voy a explicar para que sea fácil entenderlo. Un Vapo Permanente es una señal reconocida, pero un Gual Permanent, no lo és. De esta forma se alega tranquilamente la correspondiende denuncia y sales libre de la multa. En Cataluña se pierden miles de euros por este motivo. Y es una ley escrita en el código de circulación....

Valoración:-12menosmas

Joan
Hace más de 4 año

Manipulació total i descarada d'una noticia amb finalitats polítiques. A3 de cada vegada més amb el mateix paper que la tv pública del PP, manipular i mentir.

Valoración:19menosmas

cromapons
Hace más de 4 año

20 anys de PP fan que pasin aquestes coses, que la gent ja no sápiga xerrar la seva llengua, aqui volien fer el mateix, pero gracies als profesors, els varem poder aturar, som bilingúes i a molta honra.

Valoración:21menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1