Puigdemont no podrá corregir el error en la traducción de las declaraciones de Llarena hasta estar ante el juez

| Cataluña |

Valorar:
preload
Puigdemont no podrá corregir el error en la traducción de las declaraciones de Llarena hasta estar ante el juez

El expresidente de la Generalitat y líder de Junts per Catalunya (JxCat), Carles Puigdemont, durante su participación en una conferencia del foro internacional Beyond Borders sobre el futuro de Cataluña y Europa.

26-08-2018 | EFE

La defensa del expresidente de Cataluña Carles Puigdemont tendrá que esperar hasta el 4 de septiembre, cuando se celebre la vista por la demanda civil presentada contra el magistrado Pablo Llarena en Bruselas, para corregir el error en la traducción al francés de las declaraciones en un acto privado del instructor del «procés» que han motivado dicha demanda, según han informado a Europa Press diversas fuentes jurídicas.

«Es demasiado tarde para corregir el texto, la citación ya ha sido notificada», han explicado a Europa Press las fuentes consultadas, por lo que le corresponderá al juez decidir, «cuando sea informado», sobre las consecuencias, si las hubiera, de presentar unas declaraciones mal traducidas.

Las declaraciones originales de Llarena utilizadas para armar la demanda fueron realizadas en condicional para referirse a los encausados, mientras que la traducción presentada en la denuncia afirma que el magistrado dijo que cometieron efectivamente los delitos de los que estaba hablando.

El coordinador de la defensa de los políticos independentistas encausados en el 'procés', Gonzalo Boye, ha afirmado este martes que informará al tribunal belga del «error» en la traducción al francés. Aunque la defensa no ha decidido aún el modo ni el momento en que comunicará el error y considera que no es un asunto relevante en la causa. En cualquier caso, las fuentes jurídicas consultadas insisten en que «no es posible» modificar el escrito antes de la vista para decidir si se admite a trámite la denuncia

En declaraciones a Europa Press, Boye ha negado taxativamente que exista cualquier «alteración» y ha apuntado que, en todo caso, «puede ser un error del traductor». «Se lo vamos a preguntar al traductor y se lo vamos a informar al juzgado, pero eso no altera en absoluto la demanda», ha sentenciado.

El juzgado belga a fijado una vista, a partir de las 09:00 horas, en el Tribunal de Primera Instancia francófono de Bruselas, con sede en el Palacio de Bruselas, si bien fuentes del entorno del magistrado Llarena señalado a Europa Press que ni siquiera ha recibido personalmente dicha citación. En todo caso, su presencia no es obligada en el trámite del próximo día 4 y no tiene ninguna intención de acudir.

Comentar


Todos sus comentarios serán previamente moderados. Gracias por participar.

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 2

Razonable
Hace un año

Por favor. No generalicéis con los Catalanes. Hay muchos (más de la mitad) que no están de acuerdo con todo esto y no los podemos incluir en el saco. Lo deben estar pasando muy mal. Y lo que les espera. Deberíamos mostrar un poco de solidaridad con esta parte de Cataluña que quiere seguir siendo España. Mejor referirnos a los Catalanes separatistas ó supremacistas.

Valoración:2menosmas

Australopiteco
Hace un año

El catalán no es ni debería ser idioma oficial, en baleares estáis matan los dialectos los malditos catalanes, soya lo peor que puede haber en España os quejáis que os hacen de menos y vosotros hacéis lo mismo, volver al colegio porque os habéis saltado muchos años de clases me parece a mí que Cataluña no enseñan bien los profesores o es que están todos corruptos, traducir? Este tipo tendría que ir a la CARCEL YA golpista de mié . . Traid--, giracamisas.. chaquetero.. personaje . A la cárcel como fue Tejero! Que has echo lo mismo por que no hay quien lo trague Pugdemont eres lo peor.

Valoración:6menosmas

Ullastre
Hace un año

A colin. Por favor aprenda a escribir, no se le entiende nada.

Valoración:-11menosmas

Colin
Hace un año

Error de traduccion? Ni de risa. Lo sabian y lo prueban. En alemania lo ha funcionado. O alguien cree, los alemanes lo han puesto al Puigi en libertad si lo ha montado su Show en una provincia alemana y en aleman. Estuvo en la carcel y el llave tirado. Pero como ellos no sabian nada de situcacion, las raducciones de catalan o castellano no aclaran los puntos en un otro idioma, se ven en otro sentido.

Valoración:11menosmas

E.M.
Hace un año

Van rebre fins a cinc notificacions dels tribunals sobre el que no podia fer (Fuigdemont es va fer una foto amb les notificacions rient-se d'elles), el 6 i 7 se setembre van violar els drets de la majoria de la població passant-se pel forro l'Estatut i la Constitució, el 1-O es va fer un acte il·legal, el 10 d'octubre el Parlament va aprovar els resultats del 1-O sent inconstitucional, el 27 d'octubre es votà una declaració d'independència (proposició no de llei, cuidadín) en el Parlament de Catalunya...

I ara demanen justícia a Bèlgica? La vergonya d'aquests trileros no té límit. Per mi es poden quedar allà i que no tornin mai més.

Valoración:16menosmas

thor
Hace un año

Me gustaría saber quien es el censor casposo, que decide que publicar o no. Creo que si de verdad eres periodista (cosa que dudo) no tienes que intervenir en las opiniones de los menorquines (aunque creo que eres más catalanista que muchos catalanes..

Valoración:12menosmas

Bribon Rojo
Hace un año

A todo esto relacionado con este personaje los medios le tendrian que hacer un vacío informativo y sería una de las maneras de que se dieran cuenta de que no son nadie, bueno este se dio cuenta de que el barco se estaba hundiendo y lo abandonó dejando a la tripulación a su suerte hizo lo que suelen hacer las ratas

Valoración:14menosmas

Descartes
Hace un año

En el documento Enfocats, incautado por la guardia civil, ya queda claro el nivel de desprecio que han mostrado los independentistas hacia la democracia y a las leyes aprobadas mayoritariamente. Puigdemont ya es solo un fugitivo para su propia vergüenza y para quienes lo apoyan.

Valoración:14menosmas

bep
Hace un año

Para Ullastre. El mismo valor que tiene "el valiente" Puigdemont para venir a España y enfrentarse a la justicia aquí.

Valoración:5menosmas

thor
Hace un año

Gonzalo Boye: Este chileno,que se saco la carrera de abogado en la cárcel. Defensor de Puigdemont, condenado a 14 años por pertenencia a ETA y colaborador en el secuestro de Emiliano Revilla. ¿Que credibilidad tiene este personaje y su defendido?

Valoración:15menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 2