TW
8

Debate lingüístico en la gala de los Oscar 2020. La ceremonia de entrega de los premios de la Academia de Hollywood arrancó este domingo con la presentación de la canción de la película Frozen 2, Into the unkown. Su interpretación en varios idiomas generó un gran debate en las redes sociales al catalogar el fragmento interpretado por Gisela como castellano y el que interpretó la mexicana Carmen Sarahí, como español. ¿Por qué es distinción?, se preguntaban algunos.

Mientras algunos defienden que la distinción hecha es correcta, otros apuntan a que la diferencia es «estúpida»:

La RAE apunta a que el español es la «lengua romance que se habla en España, gran parte de América, Filipinas, Guinea Ecuatorial y otros lugares del mundo». Respecto al castellano, dice: «Lengua española, especialmente cuando se quiere distinguir de alguna otra lengua vernácula de España». ¿Ha hecho bien la Academia en hacer esta distinción? El debate lingüístico está servido.