Maó acoge el primer Festival de Cine Infantil en Catalán

|

Valorar:

El Ayuntamiento de Maó ha anunciado que del 16 al 20 de enero se celebrará la primera edición del Festival de Cine Infantil en Catalán.

Este evento contará con un total de cinco sesiones y permitirá ver películas y cortometrajes internacionales doblados en catalán, ha explicado el consistorio en una nota de prensa.

Los cines Ocimax acogerán esta iniciativa, que cuenta con la colaboración de la Dirección General de Política Lingüística del Govern Balear.

El concejal de Política Lingüística del ayuntamiento, Biel Pons, ha explicado que el festival pretende «llenar el vacío existente en la presencia de la lengua propia en el sector audiovisual».

Pons también ha recordado que otro de los objetivos de este festival, cuya entrada tendrá un precio de dos euros, es «dar la oportunidad a quien quiera de ver cine en catalán».

El miércoles 16 se proyectará «Neu i els Arbres Màgics», a partir de 4 años; el jueves 17 «Phantom Boy», a partir de 8 años; el viernes 18 llegará «El Regal de la Molly Monstre», a partir de 3 años; para el sábado 19 está programada «El Bosc de Haquivaqui», a partir de 4 años, y el domingo 20 se proyectará «Al Sostre del Món», a partir de 6 años.

Comentar


Todos sus comentarios serán previamente moderados. Gracias por participar.

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1

Menorquí
Hace 5 meses

Visca sa meua llengua, que és un diàlecte des català !!!!!

Valoración:-1menosmas

Proposta
Hace 5 meses

Indignats amb aquest festival perquè és en catatlà. Faig una proposta: on he de firmar perquè el cine a les sales sigui en català, o encara millor, en versió original subtitulada en català a canvi de que no es faci aquest festival?? o que es faci el "Festival de Cine Infantil en Castellano" (o en Español com us agrada més dir). On he de firmar??

Valoración:-3menosmas

Molt bé
Hace 5 meses

Molt ben fet. El català fa 700 anys que és la llengua de Menorca i avui en dia es perd perque hi ha molts inmigrants que no es volen adaptar a la cultura i els costums locals.

Valoración:-6menosmas

MAC
Hace 5 meses

Sr.ciutadellec es tan mio el castellano como el catalán, y lo que estoy diciendo que por simple sentido común, y porque es de pura lógica, manda unos pagar con dinero público una traducción innecesaria. Cuando ese dinero se puede gastar en cosas más provechosas. Tanta fiesta provoca abre, todo con mesura!

Valoración:6menosmas

Ciutadellenc
Hace 5 meses

Per en MAC ben poc menorqui ets tan de criticar sa nostra llengua jo xer menorqui que ve des catala i segur que si dius que ets de aqui xerres menorqui, pero cuan una persona d aqui te xerra es ell es que te que canviar s idioma ,esteim a sa nostre terra aixi que no vaigis de victima amb es castella que no es de aqui , si no m entens canviare encantat pero no perque no te doni pa p**a gana

Valoración:-17menosmas

Juana
Hace 5 meses

Y seguimos pagando agua no potable. A mí el catalán me la... Menos mal que vienen elecciones. Queremos agua potable!!!

Valoración:20menosmas

Un Menorquín
Hace 5 meses

Que cantidad de dinero publico gastado en semejante disparate. Con el dinero de otros... que fácil.

Valoración:20menosmas

Menorqui
Hace 5 meses

Que passa?? Que no sabem fer res a n'aquesta illa sense que ens imposin es catala??? Sort que prest hi ha el.leccions....

Valoración:24menosmas

MAC
Hace 5 meses

Yo no pienso ir, en vez de gastar ese dinero en un evento innecesario que lo gasten en comprar libros para las familias Mahon que por ser españoles tienen que pagar sus libros, revistas no pienso asistir porque yo no hablo catalán " Jo xerru". No pienso asistir porque el ayuntamiento te envía todos los comunicados en catalán y este anuncio en el diario lo hace en castellano, se pitorreo del personal. Pronto tendremos que llevar una estrella de David los que oremos hablar castellano!!!

Valoración:27menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1