Miles de firmas ?casi seis mil este miércoles por la mañana- reclaman al Govern que realice las gestiones oportunas para que se puedan ver en Balears los canales de la televisión pública catalana que este martes dejaron de emitirse en el archipiélago, concretamente el 33 y el 3/24.
El anunciado apagón, que desde el ejecutivo afirman que se debe a la reordenación del espacio radioeléctrico, ha levantado críticas entre diversos sectores, y ya hay confirmación de un primer acto de protesta, este jueves al mediodía frente al Consolat de Mar.
Los convocantes, la Obra Cultural Balear (OCB), llamaron a la ciudadanía a asistir a una concentración centrada en defender la "libertad de ver todos los canales de televisión en la lengua propia".
Por ello reclaman que la "libre elección" que el gobierno de Bauzá ha aplicado en otros terrenos, como por ejemplo el educativo, llegue también al ámbito audiovisual, permitiendo ejercer a los ciudadanos esa libertad en igualdad de oportunidades.
A su vez, la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA), el órgano público del que dependen los canales desaparecidos, ha criticado la situación, asegurando que todo se debe a una decisión política.
Filòloga ferrerienca
Hace más de 5 año
Per na 'ferrIERenca'. Totalment d'acord, manco en s'article salat d'IB3. A Menorca per a qualcunes paraules empram s'article salat i per qualcunes s'article literari: el cel, l'altar, la mar, l'any passat, l'infern, l'avi, el camp, el rei, la Terra, el bisbe, el dimoni, la dreta, la merda, l'ullet, la Mola, el Nord i moltes altres més. Totes aquestes paraules les empram amb s'article literari (el/la/els/les) sense donar-mos compte. Fins i tot s'àvia meva -de 8 llinatges menorquins- ho ha fet sempre. Però resulta que no és igual a ses quatre illes: a unes illes s'empra sàrticle salat amb unes paraules i a altres s'empra amb unes altres. Per exeple, a Eivissa diuen 'la Lluna' mentres que a Menorca deim 'sa Lluna'. Així que és normal que per fer un estàndar culte balear (es des informatius, a sa resta des programes d'IB3 no fa falta) s'empri s'article literari en general en tost de s'article salat i açò no vol dir que estiguin rallant català de Catalunya. Igual que un andalús que presenti es informatius des Canal Sur no diria mai 'er coshe' ni un català de sa ribera de l'Ebre que presenti uns informatius a TV3 no diria mai 'lo carrer'.