Quan el fons del port ralla

Arran del dragatge de la dàrsena de Maó van sorgir peces «excepcionals» com una espasa i un punyal del segle XVIII

|

Valorar:
preload
El sabre i el punyal de baioneta, amb un tros de la funda de cuir que servia per portar-lo, es poden veure a Maó

El sabre i el punyal de baioneta, amb un tros de la funda de cuir que servia per portar-lo, es poden veure a Maó

06-02-2019 | Javier Coll

«Són unes peces excepcionals, úniques a les Illes Balears», afirma l’arqueòleg Sebastià Munar, en relació a tres empunyadures de bronze, d’un sabre, d’un punyal de baioneta i d’una altra espasa, que es van trobar durant les prospeccions arqueològiques que es van fer prèviament al dragat del port de Maó, el 2013. Unes peces que han resultat ser de l’Armada espanyola, de mitjans del segle XIX, les quals es poden veure ja al Museu de Menorca i que seran l’objecte d’anàlisi de l’activitat «La peça del mes», que tindrà lloc aquest divendres, a les 19.30 hores, a les mateixes instal·lacions museístiques.

Els especialistes qualifiquen la troballa com a molt rellevant, ja que «a Balears no s’ha trobat mai cap peça com aquesta i a Espanya tampoc en tenim constància», apunta, amb prudència, l’especialista.

Les peces

El sabre «devia caure a la mar de forma accidental», i al fons «es van anar adherint diferents elements marins», un procés que es denomina «concreció». «Amb el pas del temps, només s’ha conservat el bronze del mànec, mentre que la fulla de l’espasa, que era de ferro, es va concrecionar» i va quedar gravada en la matèria que es va anar dipositant. És així que, una vegada al laboratori, s’ha pogut emprar aquest material com a motlle, del qual s’ha pogut extreure una reproducció de la fulla original, feta amb resines, que permet veure com era aquesta arma.

El mateix procés s’ha seguit amb el punyal, del qual, a més, s’han conservat restes de cuir de la funda on anava la fulla. «El cuir s’ha conservat bastant bé, per la manca d’oxigen que hi ha davall la mar», explica Munar.

Quant a la tercera empunyadura, també és d’aliatge de coure i correspon a un floret. «Les tres peces són de mitjans del segle XIX», diu, assenyalant la data de fabricació, 1860, gravada al metall. «Les empunyadures tenen una sèrie de gravats, hi ha un nombre de sèrie, el segell de l’Armada espanyola i la data». Uns identificatius que «haurien de permetre saber de qui van ser aquestes armes, si accedim als registres dels arxius militars». Una tasca, aquesta, que resta pendent de fer per tenir una informació concreta sobre aquests exemplars.

A més, en l’empunyadura del floret «hi ha gravades unes figures humanes i decoracions florals» que encara no s’han pogut identificar.

Conservació

Sebastià Munar destaca també la tasca de conservació que han duit a terme els restauradors Bernat Burgaya i Margalida Munar, qui, fins i tot, «sense tenir a Balears cap centre on es puguin fer aquestes feines, no tenim cap centre d’arqueologia subaquàtica ni cap infraestructura per fer restauració», lamentà.

«Aquestes espases són les més espectaculars però no són les úniques peces que van sortir arran del dragatge del port», recorda Munar, qui apunta també a nombrós material ceràmic, «local i d’importació» que «ajuda a explicar la història del port de Maó». I és que al fons de la dàrsena maonesa hi ha escrit el passat, «des del segle IV abans de Crist fins a l’actualitat», destaca l’arqueòleg, qui demà xerrarà d’aquestes espases durant la sessió de «La peça del mes» que es farà al Museu de Menorca. Una activitat en la qual serà també un dels restauradors, Bernat Burgaya.

Comentar


Todos sus comentarios serán previamente moderados. Gracias por participar.

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1

Menorquín viajero
Hace 10 meses

Alberto, utilizando el ordenador no deberías tener ningún problema para poder traducir el texto al idioma que más te apetezca. Yo consigo leer textos en holandés o finlandés, e incluso en japonés o árabe !

Valoración:17menosmas

Para alberto
Hace 10 meses

Alberto, tranquilo que te perdonamos, si tienes alguna duda, nos preguntas y te ayudamos a comprender, el saber no ocupa lugar, y de todos modos, hoy en día, también tienes traductores muy buenos, no creo que tengas dudas para leerlo. Pd. Soy de menorca y te respondo en castellano, para que veas que yo sí he tenido que aprender una lengua no materna. Pero no me importa ni hago ver qué me importa tanto

Valoración:16menosmas

Marcaida
Hace 10 meses

lo sentimos, pero tu hoja no ha pasado el corte. Abandone la forja.

Valoración:7menosmas

llort
Hace 10 meses

Google translator amic.

Valoración:1menosmas

Sandy
Hace 10 meses

Són unes peces excepcionals, úniques a les Illes Balears. ¿ Lo dice por ser las únicas que han encontrado en el Puerto en un determinado dragado? Por lo demás son muy corrientes entre los coleccionistas de armas, en mahón hay un montón.

Valoración:13menosmas

Para Alberto
Hace 10 meses

Creo que los traductores catalan_español, estan ya inventados.

Valoración:10menosmas

Alberto
Hace 10 meses

Muy interesante por lo que podido entender perdonen por no entender el catalan

Valoración:1menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1