TW

Me da la impresión de que nuevamente aparece en «Es Diari» de hoy, nuevos indicios para abrir una campaña que cuestione el topónimo en castellano Mahón en las carreteras, junto al Maó, expresado y aceptado en catalán.

La forma de indicar Maó-Mahón, fue adaptada hace muchos años en el recinto de entradas del Aeropuerto Internacional de Menorca sin que haya sido nunca motivo de cuestionarla por nadie.

Tal vez sería interesante que las entidades que cuestionan la forma con este criterio, se dirijan a AENA pidiendo explicaciones, que por otro lado parecen bien evidentes.

No es lógico que, por partidista y separatista que uno se sienta quiera perjudicar la publicación del topónimo Mahón conocido internacionalmente.

Atentamente y gracias por su publicación,

Antonio Pons Villalonga
Mahón