M'encanten les paraules menorquines que tenen un origen, un significat o una connotació marinera. Ahir vaig rallar del mot "envelar" (estendre les veles d'una embarcació / llançar o aplicar una cosa amb violència), però la varietat lingüística menorquina n'està plena de paraules relacionades amb la mar que s'apliquen a les accions de les persones o a les parts del cos: atracar (acostar-se un vaixell o barca fins a tocar la vorera o a una altra embarcació / apropar, posar més a prop) o popa (figuradament, en llenguatge molt vulgar o d'argot, cul o darrera d'una persona / part posterior d'una embarcació on hi ha el timó). Aquesta paraula té encara un altre significat a Menorca: part musculosa, blana del cos d'un home o dona o d'un animal (en oposició a os): tenir bones popes, estar gras.
Pedraules
Popa
11/01/13 0:00
También en Opinión
- Crece la presión sobre las playas de Menorca: así se reparten los 31.500 bañistas en un día de verano
- Semana Santa en Menorca: estos son los horarios y recorridos de las procesiones pueblo a pueblo
- Un reparto desigual: de la saturación de Macarelleta a los 268 metros por bañista de Sa Torreta de Es Grau
- Olas de casi 10 metros alteran las rutas marítimas en el arranque de Semana Santa
- Así son las nuevas motos de la Policía Local de Maó que han costado más de 25.000 euros
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
De momento no hay comentarios.