user Es duo dinàmic | Hace más de 9 años

Noltros creim que tant es català com es castellà són oficials. ✌ Nosaltres creiem que tant el català com el castellà són oficials. ✌ Nosotros creemos que tanto el catalán como el castellano son oficiales. ✌ We believe both Catalan as Castilian are official. ✌

user Srta. Pepis | Hace más de 9 años

En Juanjo encara no s'ha enterat de que menorquí i català són sa mateixa llengua !!! Empenat !!! Açò ho sap fins una vea com jo ;)

user MENORCA EXISTE | Hace más de 9 años

VOCABULARI DE CIUTADELLA Acotar, Ahir-espusí, Ala, Ales Baixes, Alabada, Allavà, Alifanyo, Aligot, Axabuc, Arritja, A les Sotges, Anar a la Biorxa, Anar LLatí, Annar Fora Fua, Babat•lana, Babau, Babalua, Bagot, Banyarriqué, Benaula, Bellumes, Betsòl, Bífol, Bramar, Borcany, Bulla, Butza, Cafenera, Calabruix, Cap davall s’ Ala, Capsigrany, Caramuxa, Carcamal, Carrumatu, Carrutxa, Cativeri, Costera, Col i Floris, Cuelis, Debatuts, Destelletjar, Es Dengle,Donar es guardamés, Esterot,Escusat,Espetxurrar,Espolsims,Enderrosai,Engornals, Englevernada, Entebenat, L’Estaqueta, Fanduca, Faruma, Faxina, Fer sa pupoa, Fer una Pillanga, Fregar s’ All, Fosc, Fotre, Floreti, Flòvies, Gemegar, Graa, Golafre, Guixons, Jinjols,Jugarrina, Ma- Menxola, Maromu, Mantellina, Mal-avaranyi, Maldar, Margalida, Marrania, Maurada, Marrecu, Menja-Miques, Moxonia, Mucame, L’estaqueta, Luda, LLoca, LLosca, LLubades, LLumanto, LLum en crues, Oranes, Palambrera, Patarrell, Peltra, Perregó, Purular, Requiebro, Rost, Sacardiu, Sacarrims, Sarradís, Saupar, Solc, Susto ,Tarambana, Tarannà, Talabisco, Tenir fede, Tepeletrep, Trabuc, Tresquiló, Tresillo, Timburet, Tianoti-poti, Titipà, Tormellons, Tòtil, Tovar, Tropissar, ,Tumbessa, Xirimia, Xistar, Xet•lo, Xit•la, Xop, Xoroar, Xovar, Xubec, Xugador, Sopes broxes,etc...

user catalan nivel B | Hace más de 9 años

Me acuerdo cuando tuve que prepararme para examinarme del nivel B de català. Antes era indispensable para poder trabajar en la administración. Mi profesora, que aprovechó ese verano para dar un buen repaso a la lengua catalana, pues era su único punto débil o asignatura floja en la carrera, me decía que cada vez que me expresara en el examen oral, lo exagerara todo como los mallorquins, o sea, que empleara mucho las ooooossss. Y funcionó, de menorquín nada, del artículo salat que me olvidara, como si fuera mallorquina, pues a ella, le enseñaron así durante su carrera de magisterio. Y funcionó, creo que necesitaba un notable para aprobar y saqué un 8. Que quiero decir con todo esto, que desde hace muchos años, una cosa es hablar el dialecto y otra bien distinta escribirlo. Pero no somos mallorquines ni catalanes, que conste. Yo soy castellano parlante, y, cuando hablo en menorquín, todo el mundo me hace de Lleida o de Valencia, de Menorca no¡¡¡. Además en cuando me escuchan, me entienden perfectamente pero me contestan a todo en castellano, pobrecita, no vaya a ser que me líe. Aún así lo practico con quien me deja hacerlo sin complejos, que una cosa es el acento y otra la gramática o la ortografía.

user jojojojo | Hace más de 9 años

Juanjo..conprate un "atlas"...que no has salido de tú pueblo!!!!!!!!jajajajajja

user juanjo | Hace más de 9 años

Quin panorama més pobre ofereixen aquests quatre mestres menorquins; reneguen de sa llengua que van aprendre dels seus pares, avis i avantpassats ... sa nostra llengua és es menorquí, mestres !!! lo que ha de romandre a Menorca és es menorquí; es català s'aprèn amb un simple curset quan fa falta i llest. Amb es català te mous per Girona, Lleida i para de comptar ... molts a Balears som més oberts i aspiram a moure'ns per tota sa península, per Europa, per Amèrica i volem dominar altres llengües. No passeu pena que es català no se perdrà perquè a Catalunya ja se preocupen d'açò. Lo que podríeu fer és partir a viure a Catalunya i deixar-mos en pau.

user emma | Hace más de 9 años

visca menorca i sa nostra llengua que no es. el castellano

user Un Menorquín | Hace más de 9 años

A mi no me representan. Soy menorquín y para mis hijos quiero lo mejor. Y lo mejor para ellos es el inglés y Castellano. Todo lo demás.....

user 404 not found | Hace más de 9 años

La culpa és del pancatalanista d'en Jaume I, que mos va dur una llengua que no era sa nostra.

user Idoia | Hace más de 9 años

¿Cómo que en España se habla un buen español? ¿Es que no has escuchado a un andaluz de Cádiz o de cualquier pueblo de Sevilla, o de Granada? ¿Eso es para ti hablar bien español? Amos anda... Si no hay Dios que les entienda!! Por favor!!!