user Lluís | Hace un año

sempre feliçBla, bla, bla... Molta xerradissa i molta repetició compulsiva de ses mateixes consignes sectàries, però ses mentides que amolles de cada vegada queden més en evidència i te veus obligat a callar desviant s'atenció. Sa secta espanyolista on estàs integrat no deu estar gaire contenta des proselitisme que fas en aquest fòrum. No compleixes ses expectatives que havien posat en tu, i això pot tenir conseqüències... 😈

sempre feliç sempre feliç | Hace un año

Resumen: Mayoría en contra de la catalanización de las islas. Por número de comentaristas y por votaciones. Basta de adoctrinar y catalanizar las islas. No somos catalanes, no hablamos catalán y no queremos ser anexionados a unos inexistentes países. VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS".

user Lluís | Hace un año

Zu VekaufenTe falta aclarir que sa llengua d'una comunitat no ès un fenomen meteorològic, que arriba i s'esvaeix aleatòriament. Sa preservació de sa llengua pròpia depèn de sa política lingüística aplicada. Bel igual que sa dictadura franquista va castellanitzar ses comunitats espanyoles amb llengua pròpia diferent, en democràcia podem revertir sa castellanització i recobrar plenament sa llengua pròpia. A ses Illes Balears fa vuit segles que la parlam i la transmetem, generació darrere generació, i no hi cap motiu perque hagi de desaparèixer abans que sa castellana o s'alemanya si duim a terme sa política lingüística adequada per preservar-la.

Mallorquí i espanyol! Zu Vekaufen | Hace un año

AnonimusHubo un día en la historia, en la que en Mallorca nadie hablaba mallorquín. Luego hubo un momento en el que se hablaba mallorquín. Luego otro que se hablaba mallorquín y español (los últimos 75 años). Y habrá un momento en el tiempo que no se hablará mallorquín … en el futuro. Los humanos estamos de prestados en la tierra, imagínate el idioma. Es más probable que algún día se hable alemán que no la supervivencia del mallorquín …

Lluiser Lluiser | Hace un año

I per conservar es menorquí, que hi ha doblers?

user Lluís | Hace un año

sempre feliçTORN ENVIAR SA RESPOSTA PERQUE NO VEIG MOTIU PER CENSURAR-LA. M'ha agradat sa definició que t'han fet de "facha con piel de cordero", perque efectivament continues escampant sa mateixa propaganda franquista de sempre, com aqueixa suposada confabulació de sa Real Academia Española de l'any 1959 contra es mallorquí. Saps de sobra que ès mentida, perque s'edició del 1884 des 'Diccionario de la lengua castellana' ja definia "mallorquí" d'aqueixa manera que te fa feredat i t'escarrufa: "Dialecto que se habla en las islas Baleares, una de las variedades del catalán." 🤬 Per tant, continues escampant sa mentida a posta, no per ignorància sinó per mala fe. T'han dit "facha con piel de cordero" i jo afegesc que éts un estafador, un farsant i un mentider. Dediques un comentari a fer apologia des mallorquí però l'has de fer en foraster perque durant es quaranta anys de democràcia no has tengut interés ni ganes d'aprendre sa llengua que es franquisme mos va negar i que altres ciutadans hem après d'adults perque no volem esser analfabets en sa nostra llengua. D'altra banda, que sa teva apologia des mallorquí ès una mentida i una estafa també queda en evidència recordant aquesta frase teva que t'acompanyarà sempre: "La próxima vez que quieras que te conteste, me escribes en castellano." Per una vegada digueres sa veritat nua. La resta són embulls, mangarrufes i mentides; això sí, embolicades amb molta xerradissa sempre en foraster, perque es mallorquí no va amb tu.

user Anonimus | Hace un año

sempre feliçLa unica lengua propia de Mallorca es el mallorquín. El castellano no pinta nada en Mallorca por lo que hay que erradicar el castellano sin contemplaciones. En Mallorca solo mallorquin.

sempre feliç sempre feliç | Hace un año

AnonimusFaxas son los que siendo una minoría se imponen a la mayoría. Los habitantes de estas islas, algunos con antepasados anteriores al genocidio de 1229, no deseamos imponer nada. Sólo anhelamos volver a nuestras raíces, evidentemente de forma democrática, siendo la primera la erradicación del catalán del estatuto como cooficial del castellano y de todo lo relacionado con el adoctrinamiento, la catalanización de las Baleares, chiringuitos, vividores, etc. No somos catalanes y no queremos que nos anexioen a unos inexistentes países. Le agradezco su "viva el mallorquín" y lo amplio con: VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS". Como puede ver, defendemos nuestras llengos, con las diferentes fonéticas de cada pueblo, comarca, isla de las Baleares.

user Anonimus | Hace un año

sempre feliçAquí tenemos el ejemplo del facha con piel de cordero. Veamos sr. feliç, si la propia de Mallorca es la mallorquina, no debemos admitir ninguna imposición, ni siquiera la castellana. Con nuestro mallorquín debe bastar, las demás son imposiciones que rechazamos. Fuera el catalán y el castellano, viva el mallorquín.

sempre feliç sempre feliç | Hace un año

Quede claro que en estas islas, por mucho que les pese a los que solo apoyan el catalanismo basándose en la pandemia acaecida hace 800 años, que en estas islas coexisten tres lenguas o IDIOMAS: La CASTELLANA: la oficial del estado, la que todos tenemos el derecho a usarla y el DEBER de conocerla. La catalana: que nos fue IMPUESTA, sin ningún referéndum, por la ignorancia de los políticos que solicitaron la colaboración de un negociador con grupos catalanistas y al que premiaron con un cargo relevante en una entidad bancaria (catalana, no podía ser de otra forma). Por desgracia debido a la emigración, se halla en peligro de desaparecer en su CA de origen. La MALLORQUINA: La propia y autóctona de estas islas. La que se llevaron en los años 900 algunas familias a la coste norte de la actual Gerona, debido a los ataques árabes, y que siguen utilizando actualmente nuestro artículo "salat" (claro diferenciador). La que permaneció durante los 300 años de dominio musulmán. La que perduró a pesar del genocidio de 1229. La que de cuyas gramáticas y diccionarios nació el barceloni normalizado por el químico Pompeu Fabra en 1919. La que siguió viva, de forma que en 1931 se imprimió el panfleto anunciador del nacimiento de la II república. La que tuvo categoría de IDIOMA en la RAE, hasta que en 1959 se rebajó a dialecto, por motivos políticos por decreto del Generalísimo y el empuje bajo mesa de grupos catalanistas. La que con la democracia, 1978, los políticos de aquellos mementos, no preguntaron a los habitantes de estas islas ¿qué lengua sería la cooficial con el castellano?. Sin embargo necesitó de un negociador con grupos catalanes y al que le metieron en una entidad bancaria (catalana por supuesto) con un cargo relevante. La que "xerram" la mayoría de isleños con su variedades, nuestra gran riqueza, aguantando los ataques de renegados, adoctrinadores y políticos. Por todo ello: Muchas gracias a la mayoría de personas que mediante sus comentarios y puntuaciones expresan su disconformidad con la vergonzante IMPOSICIÓN de una lengua que no es la propia de estas islas, que impide la obtención de puestos de trabajo y que sirve para que unos pocos renegados, adoctrinados, catalanistas, chiringuitos, etc. vivan de las subvenciones que salen de nuestros impuestos. VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS".