TW
0

Lluís Verges
Maó

La historia novelada de un crimen, en el que asesinan a toda una familia ocurrido en Alemania en tiempos de la posguerra, publicada por una pequeña editorial se encaramó durante más de un año en las listas de ventas, con más de medio millón de ejemplares vendidos y obtuvo el Premio Alemán de Novela Negra 2007 y el premio Friedrich-Glauser 2007 a la primera obra. Se trata del debut literario de Andrea Maria Schenkel que muestra su habilidad para conjugar el costumbrismo y la intriga en 'Tannöd, el lugar del crimen', una novela que acaba de ser traducida al castellano y al catalán (editorial Proa).
El libro sigue los pasos de "A sangre fría", aunque se diferencia de aquel espléndido reportaje de Truman Capote, en que es mucho más breve (tiene sólo 166 páginas) y en que el suceso real es recreado y no reconstruido fielmente como hiciera el escritor norteamericano. Andrea Maria Schenkel sitúa la acción en un aislado caserón en el pueblo de Tannöd, en el mundo rural de la Baviera de los años 50, aunque el hecho real en que se basa la novela se produjo en los años 20 y no llegó a ser resuelto.
El lector se enfrenta al suceso a través de diferentes testimonios de los vecinos del pueblo que se presenta como un lugar remoto y cerrado en el que los lugareños se vigilan unos a otros para luego cotillear sobre las miserias de los demás.
De hecho, la familia brutalmente asesinada, los Danner, de los que trata la novela esconde muchos secretos terribles. Al padre se le atribuye una relación incestuosa con la hija, fruto de la cual nacieron dos niños. Las relaciones entre los diferentes miembros de los Danner son otro de los temas de la novela. El violento patriarca de la familia es conocido además por abusar de las criadas y por contratar mendigos para realizar los trabajos de la granja porque les tiene que pagar menos que a trabajadores cualificados.
La autora consigue dibujar una atmósfera inquietante. El momento del crimen queda durante muchas páginas en espera para así excitar la imaginación del lector que incluso puede sentir miedo si tiene la piel muy sensible. Por otra parte, como toda buena novela de suspense la resolución del crimen se deja para el final.
Un elemento original de este libro es el hecho de que sea una novela negra sin detectives. Son los desconfiados y aterrorizados habitantes del pueblo quienes van relatando a la narradora toda la morbosa historia y van despejando la incógnita.
Amigas de la clase de una de las niñas Danner, la viuda de un funcionario, una hermana de una sirvienta asesinada, el alcalde del pueblo, el cura, el cartero, el profesor, algunos familiares, comerciantes del pueblo o antiguas criadas del caserío son algunas de las voces que nos cuentan lo que saben sobre lo que pasó. La atmósfera es opresiva y el recuerdo del antiguo régimen nazi, ahora proscrito, pesa como una losa para algunos que en su momento lo apoyaron.
Como contrapunto a las palabras de las personas sobre el crimen, Andrea Maria Schenkel llena varias páginas con oraciones a fin de crear un clima inquietante a la espera de que el fatal suceso se produzca.
La autora utiliza una prosa destilada y maneja con habilidad el tiempo del relato a fin de mantener el interés hasta al final al tiempo que logra describir las miserias de los habitantes de un pequeño pueblo alemán.


Tannöd, el lugar del crimen

autora: Andrea Maria Schenkel
género: Novela
editorial: Destino
edición: Barcelona, 2008
Traducción: Carles Andreu
páginas: 166
precio: 17 euros