Xisco Cardona, diputado balear no adscrito tras darse de baja de Vox, ha declarado que «la idea de lengua balear no existe, ni tiene base científica», por lo que no comparte las iniciativas de Vox en el Parlament para que se reconozca esta denominación en lugar de la de catalán.
Xisco Cardona rechaza que exista una «llengo baléà» pero apoya los dialectos
El diputado menorquín en el Parlament balear entiende que la lengua original es el occitano y se muestra defensor de las modalidades insulares
También en Menorca
- Quince detenidos en Ciutadella, Es Migjorn y Maó en la última operación antidroga
- El juez envía a la cárcel a 9 detenidos en la operación antidroga al incautarles dos kilos de cocaína
- Estreno caótico del registro de viajeros en Menorca ante la indignación del sector turístico
- Octubre deja en Menorca la mayor caída del turismo nacional y ni los extranjeros lo compensan
- Prohens habla de su enfermedad: «Aceptar la esclerosis múltiple me provocó una depresión»
17 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Xisco , ets de ses persones que representan mès bé Menorca, no combregues amb ses rodes de molí dels pertits Tens un criteri lógic, saps ses circunstancies on et mous Es pensament de sa majoria de illencs , sesnse afalconaments I te escric en plà , català coloquial, vernàcul de sa gent normal , sense massa erudicions , qui al millor les han suspesa al català, normatiu, que no varen tenir la asignatura la formaciò reglada pero dona sopes amb onda a molts ases il lustrats, talibans de ses normatives del principat
MajaSigue Vd. sin dar la cara en público como hago yo, ¿de qué se esconde? ¿Tiene miedo o es inseguridad? Si tan segura está en su posición de la cara como hago yo, sin miedo... Mientras no de la cara no tiene Vd. mi respeto porque oficialmente no sé con quién estoy debatiendo. Vd. juega con cobardía, yo me muestro con nombre y apellidos, tal como soy. Me parece que eso de "sin miedo a nada ni a nadie" no va con Vd. Comprobará como no es lo mismo predicar que dar trigo... Los que no dan la cara son cobardes y sus opiniones valen lo que vale su pseudónimo... es decir, nada.
MajaPor cierto, ¿sabes que el libro de Joan Pons Torres es autoeditado? ¿Sabes qué quiere decir autoeditado? Efectivamente, que ninguna editorial lo quiere publicar y él, con su dinero (bueno, la verdad es que ni siquiera con su propio dinero) lo editó. ¿Cómo puedes poner como referencia un libro que se ha pagado el propio autor porque ninguna editorial lo quiere publicar? Es que, cuanto más escribes más ridículo... ¡BESTIAL!
MajaJAJAJAJA, dónde va a parar. JAJAJA es que no puedo con vosotros. JAJAJA ¿No te da vergüenza decir que un premio Nobel se puede equivocar a la vez que das como referencia un libro de Joan Pons Torres? JAJAJA es que no puedo parar de reirme. Estoy seguro que eres un troll y nos estás troleando, ¿a qué sí?. Lo que diga un Nobel no es importante si un libro de Joan Pons Torres lo contradice. JAJAJA es que, lo siento, pero es de las chorradas más grandes que haya escrito alguien en mucho tiempo. JAJAJAJA BRUTAL!!! Lo que no puedo entender es que no te des cuenta del ridículo que estás haciendo. JAJAJAJA
Adolfo Giménez TuduríMem sa llengo es soquiap de tubo ralla es balea ¿te gusta como rallan en los pueblos de Mallorca?no enredeis mas con vuestras mentiras preñadas de odio el balea es un chiste malo.
Este hombre es mas coherente de lo que parecia deberia estar en un partido de Izquierdas.
MajaQuin nivellàs, al.lots!
MajaMira, maja, es una auténtica chorrada decir que el valenciano o el balear son lenguas diferentes del catalán. Puestos a inventar que pongan la gravedad a 10 en lugar de a 9'8 y será mucho más cómodo para todos. Es que no paran de decir chorradas con tal de ganar votos.
Sr Cardona, lo de alardear se lo dejo a usted. Recibir un premio Nobel no hace a nadie experto en todo, ni siquiera infalible en su campo. Mi referencia, a bote pronto, es el libro del actual Conseller de Cultura, Joan Pons Torres, historiador y estudioso del tema lingüístico de la lengua balear. Su libro se titula 'Sa llengua de Menorca’, donde hace un estudio científico, no político. Refiriéndose al catalán y balear, dice" Son dos variedades del mismo idioma". La nota política de mi anterior comentario resulta de conversaciones sobre el tema con miembros del PP que por razones obvias no pueden admitirlo en público, ni yo nunca desvelaría sus nombres.
yo solo pregunto una cosa este Sr. sabe donde tiene la mano derecha y la izquierda, porque en la historia se reconoce primero la lengua Balear que el catalan, otra cosa es q